Notes
1 DB:
CM (ed. Mommsen, §348) reads
‘with Narcissus … was still living’ (
uiuente adhus
Narcisso) rather than ‘Narcissus … came to him’.
2 DB:
The repeat of ‘In the year 212
th year’ might perhaps
be linked to the patched hole (see note on AD ‘116’ for 196).
3 DB:
Abagarus in the manuscript;
Abgarus in
CM (ed. Mommsen, §351). This is
probably Abgar VIII (176/7–211/12), king of Osroene (with Edessa as its
capital). For this, and Julius the African’s reference to him as a ‘holy man’,
see James Corke-Webster, ‘A man for the times: Jesus and the Abgar
correspondence in Eusebius of Caesarea’s
Ecclesiastical
History’,
Harvard Theological Review 110:4
(October 2017), 563–87, at 565 n.7.
4 DB:
The African (Julius the African in AD 219, below) was author of a chronicle and
other works, as noted by Rufinus (trans. Amidon, 266).
5 DB: Modern
Aksaray in Anatolia.
6 DB: This is
Diadumenianus:
CM (ed. Mommsen, §352) also reads
Diadumeno here.
7 DB: The chronicle’s
Neapolis is Naples;
CM
(Mommsen, 354) has Nicopolis, a town not quite 20 Roman miles west of Jerusalem
(see S. Reece, ‘Seven stades to Emmaus’,
New Testament
Studies, 47 (2001), 262–6, at 263 (published online as vol.48:2 (April
2002) 262–6)). See also next note.