conuertentur ad uesperam ⁊ cetera. Quod cum regi Francorum innotuit Sciens Iudeos licet locorum interuallis longe lateque
per mundi climata dispersos vno tamen eodemque infidelitatis federe connexos ⁊ inuicem in quibus
possunt necessitatibus subuenientes subtili fretus astucia per omnes Galliarum prouincias simul ut omnes
Iudei carceribus manciparentur edixit. Quod cum factum est usque adeo eos in omnibus apporiauit, vt nec sibi
ipsis possent subuenire. Necnon ⁊ militibus suis terras suas ⁊ kartas quas Iudeis inpignorauerant
absque fenore restituit, ⁊ diuites dimisit inanes. Eodem autem anno conuocatis Parisius
archiepiscopis ⁊ episcopis ceterisque praelatis totius ecclesie Gallicane cum omni uniuersitate magistrorum ci
uitatis maximum ibidem celebratum est concilium, precipue contra supersticiosos hereticos qui ⁊
domos uiduarum penetrauerant, ⁊ maximam innocentum multitudinem sacram scripturam sinistra
interpretacione docendo latenter seduxerant, quorum errores plus expedit reticendo dolere, quam
recitando docere. Qui in eodem concilio de heretica prauitate conuicti sunt, ⁊ de nefanda secta
magistri Amauri, cuius ossa ibidem audientibus omnibus ⁊ uidentibus ut ceteri metum habeant
ab omnibus archiepiscopis ⁊ episcopis excommunicata extra sacrum cimiterium proici iubentur; ⁊ ipsi heretici
xv diebus ante natale Domini in campis iuxta capellam Sancti Honorati coram omni populo sunt degradati,
⁊ laicorum custodie mancipati, qui ⁊ post triduum precepto domini regis igne consumpti sunt, qui tanta perti
nacitate obduruerunt quod nec sonitum nec tinnitum in flammis emiserunt. Quos laici Papelardos appella
uerunt. Magister autem Robertus de Curcun uir uite uenerabilis ⁊ in omni doctrina perspicuus, cui a domino papa,
cum ceteris dignitatibus suis data est cura summa predicacionis in Galliis, predictos pseudo prophetas a princi
pio omni studio persecutus est, eosque Almaricanos a predicto Almarico denominauit, uel Godinos a Godino,
heresiarcha eorum qui etiam pa 1 pena punitus interiit. Plures autem errore eorum decepti, sed compuncti perpetuo
carceri sunt mancipati, prius tamen degradati, a sacris scilicet ordinibus, ⁊ ita factum est quod in illo anno maxima excitit
tam Iudeorum quam hereticorum persecutio. ¶Laodouicus filius Philippi regis Francie miles a patre /\ factus est cum
ingenti gloria ⁊ exultatione apud Sanctum Licium die Sancti Iohannis Babtiste.









Anno moccoxio in die Sancte Marie Magdalene Iohannes archidiaconus Laodonensis electus est in episcopum de Dunkelden.
Obiit Willelmus decanus de Cuningham. ¶Uigilia Sanctorum Petri ⁊ Pauli Willelmus de Bois factus est cancelarius domini re
gis Scocie;. Rex Anglie firmatis castellis in Wales eam sibi subiugauit;. Obiit domnus Warinus abbas Rieuall’,
cui successit dompnus Helias cellerarius eiusdem domus; Tres abbates scilicet de Fontibus ⁊ de Furnes, ⁊ de Cald\e/ia,
benedicti sunt a domino R’ Dunensi episcopo apud Melros, ipso die Sancte Lucie, sed ⁊ alii duo abbates eodem anno ibidem
ab eodem benedictionis sue munus acceperunt;. Eodem autem anno facta est vniuersaliter in omni regione strages
hominum innumerabilis, incipiens ab oriente nec desinens usque in occidentem. Factum est enim quod cum
Otho uir inter omnes coeuos suos prosapia preclarus, in omni acie miles statura eminentissimus, in omni
exercitu milicia propugnator probatissimus, a domino papa in imperatorem promotus, inunctus, ⁊ coronatus, in
numeras orientalis plage sibi subiugasset prouincias cede tamen prius in estimabili peracta nec adhuc humano  
/suo\2

Notes

1 DB: Probably pari was originally intended.
2 DB: Probably Scribal profile 65, but possibly Scribal profile 66.
‘they shall return in the evening’,1 etc. This then became known to the king of the French. Knowing that the Jews were able to come to the aid of each other in their troubles—for although dispersed throughout the four corners of the world, their locations scattered far apart and far away, they were yet bound together as one and the same in a compact of infidelity—he, relying on an ingenious trick, decreed that all Jews be consigned to prisons throughout the provinces of France at the same time. When this was done, he impoverished them in every way so that they were not able to come to aid themselves. And furthermore, he restored to his knights, free of interest, the lands and charters which they had pledged to Jews, ‘and the rich he sent away empty’.2 In that same year the archbishops, bishops and the rest of the prelates of the entire French church assembled at Paris, with the entire body of masters of the city, and celebrated there a great council, chiefly against the superstitious and heretics who had made their way into widows’ houses and secretly led astray a multitude of the most innocent people by teaching holy scripture with a slanted meaning: concerning these it is more expedient to deplore errors while remaining silent than to teach them by reciting them. It was in this same council that some were convicted of heretical perversity and of belonging to the abominable sect of Master Amalrich, whose bones—in the hearing and seeing of everyone there, so that the rest should feel dread—were excommunicated by all the bishops and archbishops and ordered to be thrown outside the holy cemetery. And the heretics, 15 days before Christmas, were degraded in the fields beside the chapel of St Honoratus in front of all the people, and consigned to the custody of lay authority; and three days later, at the command of the lord king, they were destroyed by fire. And they held firm with such obstinacy that they let out neither sound nor shriek in the flames. The laity called them Papelards. Moreover, Master Robert of Curzon, a man of reverent life and a lucid exponent of every doctrine—to whom the lord pope had, on top of his other responsibilities, given supreme charge of preaching in France—hounded the aforementioned false prophets from the beginning with every effort, and dubbed them Amalricians from the aforementioned Amalrich, or Godians, from Godin their heresiarch, who also perished while being punished [by torture]. Also, many of those who had been deceived by their error, but who repented, were placed in perpetual confinement after first being degraded—that is, from holy orders. And so it happened, that in that year there arose a great persecution of the Jews as well as of heretics. ¶Louis, son of Philip king of France, was made a knight by /\ father at St Liz with prodigious glory and exultation on the day of St John the Baptist.3










In the 1211th year on the feast of St Mary Magdalene4 John, archdeacon of Lothian, was elected to the bishopric of Dunkeld. William, dean of Cunningham, died. ¶On the eve of SS. Peter and Paul5 William de Bois became chancellor of the lord king of Scotland. The king of England fortified castles in Wales, and subjugated it to himself. Dom Warin, abbot of Rievaulx, died; Dom Elias, the cellarer of the same house, succeeded him. Three abbots—namely those of Fountains, Furness and Calder—were blessed by the lord R[anulf], bishop of Down, at Melrose on the day of St Lucy,6 and two other abbots received the favour of benediction from him in this same year. In this same year also there was incalculable slaughter of men universally in every region, beginning from the east right and continuing and not ceasing all the way into the west. For happened that, when Otto had subjugated innumerable provinces of the eastern lands to himself—Otto, a man of outstanding lineage among all his contemporaries, a knight of most conspicuous stature in every line of battle, a most worthy champion in every armed force; promoted as emperor, anointed and crowned by the pope—nevertheless, before he had completed countless killing, and still not satiated with human
/his\

Notes

1 DB: Psalm 58:7 (Vulgate) (Psalm 59:14 New International Version).
2 DB: Luke 1.53.
3 DB: Either 24 June (birth) or 29 August (death).
4 DB: I.e., 22 July.
5 DB: I.e., 28 June.
6 DB: I.e., 13 December.