Manuscript: Faustina B. IX

ita quod Willelmus frater eius eodem anno scilicet ab incarnatione Domini mocolxvo regnum susce
pit, ⁊ anno regni sui xxxoiiio natus est ei filius eius Alex’ ab incarnatione Domini
mcxcviiio, ⁊ anno regni sui xlixo obiit.
Alexander uero filius eius post obitum suum suscepit regnum honorifice, ⁊ anno
mccxxi copulauit sibi in matrimonium Iohannam filiam Iohannis regis
⁊ sororem H’ regis Anglie, postea elapsi sunt anni xlii que anno,
mccxxxviii obiit sine liberis. Quapropter idem rex acepit in uxorem Mariam
filiam Ingeranni de Ceuchi anno mccxxxix que peperit ei filium
anno mccxli uocans eum Alexsandrum, post eius natiuitatem
comp\l/eti sunt anni xxiii. Anno mccxlix et regni sui xxxv obiit Alex
rex pacificus viii idus Iulii, cui successit Alexand filius eius iii idus
Iulii, postea completi sunt anni xiiii.






Post fundacionem Cistercii, completi anni cl\x/vi.1

Anno Domini mcc\lxiiiio/ comp\l/eti sunt anni post fundationem de Melros, v\i/xx \⁊ viii/
Et post martirium Sancti Thome \iiiixx ⁊ xii./ Post captionem W’ regis Scotorum \lxxxix/
Post bellum aput Standard \vixx v./ Post natiuitatem Alexanderi regis \lxv/
Et \liiii/ annus ad festum Sancti Iacobi est completus postquam W’ rex Scotorum tradidit filias suas id est
post combustionem de Rokebur et Berwic \xlvii./







Notes

1 DB: \Slashes/ indicate amendments where the scribe has written over erasures.
in that way, in the same year—that is, the 1165th year from the Lord’s incarnation—his brother William received the kingdom; and in the 33rd year of his reign his son, Alexander, was born to him, in the 1198th year from the Lord’s incarnation. And he died in the 49th year of his reign. His son Alexander, indeed, received the kingdom honourably after his death. And in the year 1221 he united Joanna, daughter of King John and sister of H[enry], king of England, to himself in matrimony: after this 42 years have passed. She died childless in the year 1238; on account of which the same king took Mary, daughter of Ingram de Coucy, as wife, in the year 1239, who bore him a son, in the year 1241, calling him Alexander: 22 years have been completed since his birth. In the year 1249, and of his reign 35, Alexander the peacemaker died, on 8 July. His son, Alexander, succeeded him on 13 July: 14 years have been completed after this.






1\6/6 years1 have been completed since the foundation of Cîteaux.

In the 12\64th / year of the Lord, \6/ score \and 8/ years have been completed since the foundation of Melrose.
And since the martyrdom of St Thomas \4 score and 12/. Since the capture of W[illiam], king of Scots, \89/.
Since the Battle at the Standard \6 score and 5/. After the birth of King Alexander \65/.
And, on 25 July, the \54th / year was completed since W[illiam], king of Scots, handed over his daughters, i.e., after the burning of Roxburgh and Berwick \47/.







Notes

1 DB: \Slashes/ indicate amendments where the scribe has written over erasures.