Manuscript: Faustina B. IX

Anno1 ab incarnatione Domini molvi[o] suscep[it] Malcolm[us] fili[us] Dunecan[i]
regnum Scotie iure hereditario, regnauitque xxxvii annis. Anno aut[em]
molxviio desponsata est ei Margareta gloriosa regina, ex qua genuit vi fili[os]
scilicet Edwardum, Edmundum, Edelredum, Edgarum, Alexandrum, Dauid [et]
duas filias scilicet Matildam reginam Anglorum, ⁊ Mariam comitissam Bolonie. A[n]
no uero regni sui xxxviio interemptus est in Anglia idus Nouembris, ⁊ filius eius primogenit[us]
Edwardus, lancea ibidem perforatus est, qui xvii kal’ Decembris fatis cessit. Quod ut au
diuit felix regina M’ immo ut uerius dicam spiritu sancto presciuit, confessione ⁊ comm[u]
nione susceptis, Deo se precibus commendans animam sanctam celo reddidit xvo kal’
Decembris. Inuasit igitur regnum Duuenaldus frater predicti regis Malcolmi legit[i]
mis heredibus scilicet Edgaro, Alexandro, Dauid, exilio relegatis. Sed Dunec’ fili[us]
prenominati Malcolmi sed nothus qui erat obses in curia regis Anglie, scilicet W[’]
Ruffi auxilio ⁊ consilio eiusdem superueniens patruum suum fugauit, ⁊ susceptus
est in regem, ⁊ regnauit per annum ⁊ dimidium. Cui quidam comes scilicet de Mornes cons[i]
lio predicti Duuen’ necem nequiter intulit. Duuenaldus iterum regnu[m]
inuadens, regnauit annis tribus ⁊ dimidio. Anno autem ab incarnatione Domini moxcvio
Edgarus filius regis Malcolmi ⁊ regine gloriose Marg’ hereditario
regnum Scocie suscepit, Duuenaldo capto ⁊ carceri perpetuo damna[to.]
Regnauit igitur Edgarus rex feliciter ix annis. Anno ab incarnatione Domini mo
coviio uitam terminans scilicet vii idus Ianuarii. Cui successit in regnum
frater eius Alex’ regnans gloriose xvii annis. Anno ab incarnatione Domini moco
[x]xiiiio uiam uniuerse carnis ingrediens vi kal’ Maii. Successit
autem ei frater eius iunior \⁊ felicior/ Dauid qui potentissimus rex regnauit feliciter
xxix annis, ⁊ sic Deo animam commendans decessit anno ab incarnatione
Domini mocoliiio scilicet ix kal’ Iunii. Comes Henricus filius eiusdem regis Dauid
[o]bierat anno precedenti scilicet ab incarnatione Domini mocoliio ⁊ anno sub
sequenti uidelicet ab incarnatione Domini mocoliiio suscepit Malcolmus filius predic[ti]
comitis Henrici regni gubernaculam puer ⁊ uirgo in uirginitate
sua permanens gracia Dei ei inspirante usque ad obitum suum. Regnauit
igitur annis ⁊ dimidio xii2 ⁊ hominem exuens celo susceptus vo idus Decemb[ris]  

Notes

1 JT: For discussion of this folio, see Broun, The Chronicle of Melrose Abbey, pp. 171–2: ‘The folio is the tail end of a roll containing a dynastic king-list from Máel Coluim III which has been updated to the accession of Alexander III in 1249.’
2 JT: The scribe has used symbols (//) to indicate an alternative word order: annis xii ⁊ dimidio ⁊ hominem.
In1 the 1056th year from the Lord’s incarnation, Máel Coluim son of Donnchad received the kingdom of Scotland by hereditary right, and reigned 37 years. Then, in the 1067th year, the glorious Queen Margaret was betrothed to him, by whom he had 6 sons—that is, Eadweard, Eadmund, Æthelred, Eadgar, Alexander, David—and two daughters—that is, Matilda, queen of the English, and Mary, countess of Boulogne. In the 37th year of his reign he was killed in England on 13 November and, on the same occasion, his first-born son, Eadweard, was pierced through with a lance; he yielded to fate on 15 November. When the bountiful Queen M[argaret] heard this—or, to speak more truly, foreknew it by the Holy Spirit—she received confession and communion and, commending herself with prayers to the Lord, rendered her holy soul to heaven on 16 November. Domnall, brother of the aforesaid King Máel Coluim, seized the kingship, sending away the legitimate heirs—that is, Edgar, Alexander, and David—into exile. But Donnchad, son of the aforementioned Máel Coluim (although born out of wedlock), who was a hostage in the court of the king of England, W[illiam] Rufus, attacking with the advice and help of the same king, put his uncle to flight and was received as king; and he reigned for a year and a half. A certain mormaer—that is, of the Mearns—, on the advice of the aforesaid Domnall, wickedly inflicted death on him. Domnall, seizing the kingship again, reigned for three and a half years. Then, in the 1096th year from the Lord’s incarnation, Edgar, son of King Máel Coluim and the glorious Queen Margaret, received the kingdom of Scotland by heredity, after Domnall had been captured and condemned to perpetual imprisonment. So Edgar reigned successfully for 9 years, ending his life in the 1107th year from the Lord’s incarnation, on 7 January. His brother, Alexander, succeeded him in the kingship, reigning gloriously for 17 years; proceeding the way of all flesh in the 11[2]4th year from the Lord’s incarnation, on 26 April. His younger \and more successful/ brother, David, succeeded him, who reigned successfully—a most powerful king—for 29 years; and so, commending his soul to God, he departed in the 1153rd year from the Lord’s incarnation—that is, on 24 May. Earl Henry, son of the same King David, had died the previous year—that is, the 1152nd year from the Lord’s incarnation—; and the following year—namely the 1153rd year from the Lord’s incarnation—Máel Coluim, son of the aforesaid Earl Henry, received the government of the kingdom: a boy and a virgin, abiding in his virginity until his death, by the grace of God breathing into him. So he reigned for 12 and a half years, and, laying aside the man, was received into heaven on 9 December;

Notes

1 JT: For discussion of this folio, see Broun, The Chronicle of Melrose Abbey, pp. 171–2: ‘The folio is the tail end of a roll containing a dynastic king-list from Máel Coluim III which has been updated to the accession of Alexander III in 1249.’