Manuscript: Faustina B. IX

[Ann]o domini ⁊ cetera H’ abbas
[de] Deer.1
cui successit Laurencius
[d]e Ergadia frater de or
[d]ine Predicatorum
[A]nno domini moccolxio Obiit papa Alexander cui successit Urbanus.
Item dompnus Matheus abbas de Melros xvius sigillum suum
uigilia Sancti Iacobi in capitulo priori suo ob infirmitatem corporis
ad custodiendum commendauit, ⁊ sic pastorali cure uale fecit.
Post cuius cessionem die Sancti Petri Ad Uincula dompnus Adam abbas de
Neubotil eligitur unanimiter a conuentu ⁊ installatur. Et regimini
de Neubotil preficitur Wido eiusdem domus portarius.
Anno Domini mocco septuagesimo vo pie recordacionis & sancte con
uersacionis dompnus Walleuus abbas de Neubotil uiam uni
uerse carnis aggrediens in summa pace & statu optimo
tam spiritualium quam temporalium domo permanente felici
exitu migrauit ad Dominum anno regiminis sui tercio iii
nonas Februarii cuius corpus cum debita reuerencia patre
abbate existente vigilia Agate uirginis & martiris
est tumulatum.
[A]nno domini moccolxiio H’ abbas de Dere a regimine sui
gregis absoluitur. Et ad eos regendos2
eligitur ⁊ adducitur. Hoc etiam anno, obiit dominus T’ filius Raynulfi
⁊ Iuliana eius sponsa quorum corpora ad Melrosensem cenobium sunt
delata. Atque in Die Cene honorifice tumulata. Eodem anno obiit
Alanus episcopus Ergadie.
Anno Domini mocco pie recordacionis dompnus Walleuus
abbas

Anno domni3 mocco septuagesimo secundo xiii kal’ Aprilis natus est, Dauid filius, regis Anno Domini
Alexandri tercii, circa primam noctis horam, apud,

[…] dompnus4 Adam de Smalam quondam cellerarius de Melros qui [post?] paucis annis satis [… eis gratanter] surrexerunt contra eum omnes [blotch] ad unum tam monachi quam conuersi pro eo quod eis egre […] quos inuenerat apud eos. [In generali capitulo occurrut ei apud monasterium] de Cupro quidam monachus pestilens, comminans [ei quod si] regrederetur ad domum de Deer capitali animaduersione [interiret] ⁊ [taliter ... deterritus] ignoscente [or ignorante] patre Abbate domus de Deer scilicet Abbate de Kynlos […] sigillum suum […]

Notes

1 JT: The Andersons (The Chronicle of Melrose, p. lxiii) note: ‘This apparently indicates that the annal for 1262, which begins like this, should stand here, before the additional annal for 1275.’
2 JRD: Name of new abbot of Deer erased.
3 JRD: Read domini.
4 JT: The text here is mostly illegible. This reading is based on the Andersons’ transcription, with some added detail such as line breaks and more square brackets to indicate illegibility. The Andersons (The Chronicle of Melrose, p. lxiv) note: ‘At the bottom of the page there was a long addition, which was partly made over an erasure, contains several erasures made at the time of writing, and has later been erased so that one fragments of it are still legible. This was apparently an addition to the text of year 1262 (see above), and followed the words Et ad eos regendos eligitur et adducitur … In the two lines that follow [their transcription], nothing consecutive can be read, but the words sigillum suum show that Adam’s resignation in 1267 is described. He might himself have been the writer. Presumably through the influence of Deer, this passage was erased (1285x), after the continuator’s account on p.129 [f. 66r] had been modified.’ The writing continues onto the lower margin of f. 61r.
[In the year] of the Lord etc.
H[enry] abbot of Deer.
Laurence of Argyll, a
friar of the Order of
Preachers, succeeded him.
In the 1261st year of the Lord, Pope Alexander died; Urban succeeded him. Dom Matthew, 16th abbot of Melrose, in chapter on the Vigil of St James, entrusted the keeping of his seal to his prior on account of his own physical weakness, and so bade farewell to his pastoral charge. After his departure on the day of St Peter’s Chains, Dom Adam, abbot of Newbattle, was unanimously elected and installed. And Guy, porter of the same house, was appointed to the rule of Newbattle.
In the 1275th year of the Lord, Dom Waldef of blessed remembrance and holy life, abbot of Newbattle, going the way of all flesh, departed to the lord on 3 February in the third year of his rule, leaving the house, upon his happy departure, in utmost peace, and in a the best condition in spiritual matters as much as temporal. His body was entombed with the reverence due to a father abbot, being the vigil of Agatha, virgin and martyr.
In the 1262nd year of the Lord, H[enry], abbot of Deer, was released from the rule of his flock. And to rule them is elected and brought. In this year also, T[homas] son of Ranulf died, and Juliana his spouse, and their bodies were brought to the monastery of Melrose, and buried with honour on Ash Wednesday. In the same year, Alan, bishop of Argyll, died.
In the 12 th year of the Lord, Dom Waldef of good remembrance,
abbot

In the 1272nd year of the Lord, on 20 March, David the son of King In the year of the Lord Alexander III was born, around the first hour of the night, at

[…] Dom1 Adam of Smailholm, formerly the cellarer of Melrose, who [after] a few years, having had enough […] had all manifestly risen up against him together, the lay-brothers as well as the monks, forasmuch as […] which had been found among them. In the general chapter there came to him at the monastery of Coupar a bothersome monk, threatening him that if he were returned to the house of Deer he would be undone by a capital punishment, and so deterred, the father abbot of the house of Deer, that is, the abbot of Kinloss, being forgiving […] his own seal […]

Notes

1 JT: The text here is mostly illegible. This translation is based on the Andersons’ transcription: The Chronicle of Melrose, p. lxiv. The writing continues onto the lower margin of f. 61r.